Korrekturlesen durch professionelle Korrektoren in der Schweiz

Was ist korrektorate.ch?

Diese Website listet freiberufliche Korrektorate und Korrektoren aus der Schweiz. Die Suche nach Freiberufler ist ksotenfrei. Der Eintrag ist kostenpflichtig.

Infos über das Freiberufler-Portal
unser Konzept: keinerlei Bannerwerbung, stattdessen qualifizierte Präsentation der Leistungsprofile der Freiberufler/Firmen.

Auftragsanzeige veröffentlichen

Auftraggeber können kostenfrei Auftrags- und Stellenanzeigen veröffentlichen!

Wie kann ich mich eintragen?

Ganz einfach! In jedem Verzeichnis finden Sie einen Menüpunkt Eintrag. Dort können Sie sich online eintragen. An dieser Stelle finden Sie auch die Konditionen.

Wie suche ich optimal?

Alle unsere Verzeichnisse bieten verschiedenste Suchmöglichkeiten. Mehr ...

Impressum

lektorat.de Infosysteme
Gisela Merz-Busch
Burgwedelkamp 17a
D-22457 Hamburg

E-Mail
info@lektorat.de

Telefon
+49 40 55007997

Telefax
+49 40 55983916

USt-IdNr.: DE118119702
Copyright ©1999 - 2010
Durchsuchen Sie jetzt das Korrektoren-Verzeichnis!

Sie haben verschiedene Möglichkeiten, das optimale Korrektorat in unserem Verzeichnis zu finden:

 Suche nach einem Lektorat in der

Mit der einfachen Suche können Sie schnell und bequem ein Lektorat bzw. Lektor in der Schweiz finden

 Suche nach einem Korrektorat in der

Mit der einfachen Suche können Sie schnell und bequem ein Korrektorat bzw. Korrektor in der Schweiz finden

 Suche nach einem Werbelektorat in der

Mit der einfachen Suche können Sie schnell und bequem ein Werbelektorat bzw. Werbelektor in der Schweiz finden

 

 

In Deutschland und der Schweiz:

 Suche nach Korrektoren in

Suche nach einem Korrektor in Deutschland

 Suche nach Korrektoren in

Suche nach einem Korrektor in Österreich

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unter Korrekturlesen ist zu verstehen, dass ein Text auf seine sachliche Richtigkeit hin überprüft wird, wobei die Sprache natürlich die Hauptrolle spielt.
Denn der Korrektor überprüft in erster Linie die sprachliche Seite eines Textes sowie die Formatierungen, für die inhaltliche Richtigkeit ist er nicht zuständig.

Dabei ist die Aufgabe des Korrektors aber sehr vielseitig. Er kontrolliert und korrigiert zum Beispiel die Rechtschreibung eines Textes. Hinzu kommt, dass er die Grammatik durchsieht, sowie die Interpunktion einer Korrektur unterzieht. Die aktuellen Regeln der Rechtschreibung sind dafür maßgeblich.
Hier ist allerdings zu beachten, dass einige Wörter in der Schweiz nicht der Reform der deutschen Rechtschreibung unterzogen wurden. Das bedeutet, dass diese Wörter in einem Schreiben, dass an ein Schweizer Unternehmen geschickt wird, durchaus richtig sind. Handelt es sich aber um einen Brief, der an ein in Deutschland ansässiges Unternehmen gesandt wird, sind diese Wörter falsch. Den Unterschied muss ein Korrektorat in der Schweiz kennen und die Schreiben in der richtigen Form anpassen.
In Bezug auf die Formatierung kontrolliert der Korrektor unter anderem die Vorgaben, die von Zeitungen, Zeitschriften oder Verlagen für eine Veröffentlichung vorgegeben wurden und passt sie entsprechend im Text an. Er sieht auch Inhalts- und Quellenverzeichnisse durch, denn gerade hier schleichen sich rasch Fehler ein. Überschriften und Unterüberschriften werden korrigiert, ebenso die Bild- und Tabellenunterschriften. Letztere werden an die richtige Stelle gerückt, genau so, wie das jeweilige Bild oder die Tabelle selbst.

Der Korrektor achtet zudem auf die richtige Nummerierung der Bilder, Tabellen, Grafiken und Überschriften im Text.


Die Arbeit eines Korrektors geht nicht soweit, wie die eines Lektors. So übernimmt er, wie gesagt, nicht die inhaltliche Kontrolle eines Textes, er begleitet den Autor auch nicht bis hin zur Veröffentlichung. Er ist aber dennoch wichtig, wenn zum Beispiel ein Manuskript an einen Verlag gegeben werden soll. Wichtig für den Korrektor ist, dass er, wenn er Vorlagen wissenschaftlicher Fachtexte korrigieren soll, sich auf dem Fachgebiet auch auskennt und die entsprechenden Fachtermini kennt.

Ansonsten würde er bei jedem zweiten Wort mit dem Wörterbuch dasitzen müssen und es nachschlagen. Dann könnte nicht eben von qualitativ hochwertiger Arbeit gesprochen werden. In Korrektoraten mit mehreren Mitarbeitern kann es aber sein, dass jemand die reine Korrekturen durchführt und ein anderer Mitarbeiter für das Kontrollieren der Fachbegriffe zuständig ist.